Am primit zilele trecute urmatoarea informare de la SCOP (una dintre cele mai impozante firme de distributie IT din Ro):
Lasand la o parte multitudinea de virgule puse alandala in intregul text, ma voi opri doar asupra celei din paragraful al doilea care reuseste o performanta uimitoare si anume aceea de-a se situa cu nevinovatie intre subiect si predicat. Felicitari!
Cat despre termenul de “pixel free”… mi-e si teama sa ma gandesc la un display lcd fara pixeli pentru care sa mai si platesc ceva in plus. Poate se refera la “bad pixel free” sau “dead ass pixel free” sau etc.
PR? Comunicare? Rusine tovarasi!

Care PR?Care comunicare?Nu mai exista demult…deh…criza asta
Ha, care criza?
Free the pixels from tyrannic laptop oppression!!!
esti un taran prost. impusca-te!
“Pixel free” are sens cand se refera la handmade, desene pe astfalt sau pe tricouri. Eu oricum ma opream dupa primele propozitii. Un filtru cu “nu ezitati sa ne contactati”=move to trash, do not pass go, do not collect.